Amazon

domingo, 19 de agosto de 2012

Amazon-EARLY STIMULATION-DONKEY´S TALES AND HELP THE ANIMALS-Patricia Fernandini León

Acabo de ver mis libros en Amazon y estoy feliz de compartir con ustedes dos colecciones. Los cuentos de Burri y la colección Ayuda a los animales en Inglés. Además hay una breve descripción de cada uno.


   Product Description

EARLY STIMULATION
Burri, Crooky and Greedredpurple found a polar bear. Once again, Burri is
trying to guess the name and Crooky is helping the curious donkey. Will they
discover the name of their new friend?


   Product Description


This story unfolds at an altitude of more than 3,500 meters above sea level.
Fluffy, a lovely baby alpaca, her mother and Horatio the guanaco are persecuted by alpaca hunters.
These little animals hide in a cave and expect the worst…until…

jueves, 9 de agosto de 2012

¿Debería hacer un blog? ¿Y porqué no?

Me he encontrado con muchas personas que aun piensan demasiado a dar ese pequeño gran paso para hacer un blog. Y les siento mucha inseguridad, desde el sólo hecho de enfrentarse a un teclado y a la tenebrosa pregunta: ¿Qué puedo decir o qué puedo compartir? Pero de que tienen ganas de hacerlo, la tienen y, mucha. Así que hoy decidí darles un empujoncito para el arranque.
Primero que nada la parte básica para abrir el blog es muy simple y la pueden encontrar en muchas páginas dedicadas a enseñar los primeros pasos. Si no la tiene aquí les doy el link de una que es para hacerlo en blogspot, precisamente donde yo tengo mi blog. http://comohagounblog.blogspot.com/
Segundo. El blog es completamente gratuito aunque no faltan los súper vivos dispuestos a prometer infinidad de ventajas cobrando una pequeña suma de dinero. ¡A peinar calaveras con ellos! No necesitan a nadie. Es demasiado sencillo para realizar. Y por último lo más que pueden perder es tiempo, pero finalmente estarán muy contentos con el resultado.
Tercero. Lo más importante es cómo enfrentarse a una hoja virtual en blanco, que parece burlarse de ti, preguntando...¿Qué tienes que decir? Vas a quedar en ridículo. ¿Quien diablos te crees para tener un blog? ¿Y si escribes algo mal, todo el mundo se va a burlar de ti? y bla, bla es cuando empiezan a aparecer todos los miedos y dudas que puede tener un principiante en este fascinante puerta al resto del mundo. Porque un blog es más que nada tu puerta que se abre para descubrir o ser descubierta.
Y bueno decídete ya. ¡Quiero que me conozcan, quiero decir lo que pienso, quiero mostrar mi trabajo, quiero compartir lo que se, quiero interactuar con el resto y común de mortales que al igual que yo están hartos de amoldarse a las ideas y opiniones de un grupo minoritario que se había convertido en la voz de todos! Suficiente... ya podemos empezar porque hoy gracias a la iniciativa de miles de personas como tu y como yo la voz de la verdadera mayoría se esta escuchando y ya no es tan fácil tragarse los sapos ajenos, ahora podemos opinar libremente. Un momento...freno...esto parece un blog político. Se me fue la mano tratando de dar un corajudo mensaje de digo lo que quiero y si no te gusta...que me importa...total es mi blog. Tampoco se trata de eso. Un blog como el mío por ejemplo empezó para dar a conocer los libros de mi autoría y poco a poco empecé contando algunos detalles de los mismos y luego empece a participar con algunas opiniones en diferentes circunstancias de mi vida. Y así se me hizo costumbre entrar y escribir algunas líneas y compartir algunas novedades o pensamientos que según mi opinión merecían tener en cuenta.
Luego abrí otro blog de moda, porque decidí que no era compatible con este blog.
Lo interesante de un blog es que podemos ver de qué país nos están viendo preferentemente. Por ejemplo en el blog de moda (se llama Always Trizia por si quieren verlo) entran más personas de México, Argentina y España. Y en mi blog personal mis mayores vistas son de Perú y después Rusia y Estadis Unidos.

Este es un ejemplo de las estadísticas.
Si quieres intentarlo, no lo dudes. Simplemente puedes colgar una foto y hablar sobre ello. O puedes investigar aquello que demanda tu interés y hacer un resumen. Un blog es algo muy personal, por eso debes saber que lo que escribas en él es precisamente es lo que piensas o sientes respecto de un punto.
Muchas personas hacen un blog para publicidad o para tener un link donde compartir. En definitiva antes conocías a una persona y le dabas una tarjeta personal, hoy vas mas allá de todo, le das tu blog. ¿Debería hacer un blog? ¿Y por qué no? ¡Claro, si lo quieres hazlo! 

miércoles, 1 de agosto de 2012

Olympic Ceremony - How They Made Those Magic Moments

Hoy me llegó correo de Norman Tate, un amigo escritor inglés. Y al ver las grandiosas imágenes no he podido dejar de publicarlas e mi blog tal cual me las ha enviado. Con el apuro están aun en Inglés mañana pongo la traducción. Pero mientras tanto disfruten de los mágicos momentos de las olimpiadas en Londres.
How they made those magic moments: The secrets behind that jaw-dropping Olympic opening ceremony
¿Cómo se hicieron esos momentos mágicos?: Los secretos detrás de ese acto de inauguración asombroso en las Olimpiadas.











For many, it was the most stunning and captivating opening ceremony to any Olympic Games.
More than one billion people around the world watched Danny Boyle’s astonishing and fantastical journey through British history which kicked off the London 2012 Games.
The theatrical tour de force included a series of dazzling spectacles, from a 40ft oak tree rising serenely from a grassy mound, to a towering 18metre Voldemort character roaming around the stage. 
Even Her Majesty the Queen featured in the show - apparently parachuting into the Olympic stadium in Stratford, east London. 
Today we can reveal some of the secrets and technical achievements - until now have been shrouded in the strictest secrecy - which it took to produce this breath-taking performance.
The 40ft model of an oak tree that rose above the grassy mound (representing Glastonbury Tor, left) in the opening ceremony was made of steel and fibreglass, and was lifted by a winch. Inside the mound two spiral staircases allowed actors to emerge from the ground. Around it, 79,000 sq ft of real grass and wildflowers adorned a stage set 11.5ft above the stadium floor  to allow for the technical crew beneath. In total, 161,000 sq ft of staging was used over the ceremony — equivalent to  12 Olympic-sized swimming pools. Right, the 18 metre Voldemort was controlled by wires from the rigging, and puppeteers under the stage using rods. Set designer Mark Tildesley was in charge of the props team which made it.



Para muchos, fue la ceremonia de inauguración más impresionante y cautivadora de cualquiera de los Juegos Olímpicos.
Más de mil millones de personas en todo el mundo vio el viaje sorprendente y fantástico de Danny Boyle, a través de la historia británica que comenzó los Juegos de Londres 2012.
El tour de force teatral incluyó una serie de espectáculos deslumbrantes, desde un árbol de roble de 40 pies en aumento  desde un montículo cubierto de hierba, a un imponente personaje 18 metros por todo el escenario.
Incluso Su Majestad la Reina aparece en el programa - al parecer, el paracaidismo en el estadio Olímpico en Stratford, al este de Londres.
Hoy podemos revelar algunos de los secretos y el desarrollo tecnológico - que hasta ahora han estado envueltos en el más estricto secreto - que lo llevó a producir este rendimiento impresionante.
El modelo de 40 pies de un roble que se alzaba por encima del montículo de hierba (en representación de Glastonbury Tor, a la izquierda) en la ceremonia de inauguración fue hecha de acero y fibra de vidrio, y fue levantado por un cabrestante. En el interior del montículo de dos escaleras de caracol permite a los actores emergen de la tierra. A su alrededor, 79.000 metros cuadrados de césped real y las flores silvestres adornaban un escenario 11.5 pies por encima del suelo del estadio para permitir que el equipo técnico por debajo. En total, 161.000 metros cuadrados de puesta en escena fue utilizado durante la ceremonia - el equivalente a 12 piscinas olímpicas. Derecha, el medidor de Voldemort 18 fue controlada por los cables de la jarcia, y titiriteros en la etapa de uso de varillas. Diseñador Mark Tildesley estuvo a cargo del equipo de utilería, que lo hizo.




The NHS scene used 1,200 volunteers from UK hospitals, including 600 nurses. The giant baby was made from fibreglass paper. Switches lit duvets on the 320 beds.


La escena del NHS utiliza 1.200 voluntarios de los hospitales del Reino Unido, incluyendo 600 enfermeras. El bebé gigante hecho de papel de fibra de vidrio. Interruptores de encendido de los edredones de 320 camas.

Thirty-two actresses were dressed as Mary Poppins to descend on wires attached to rigging which could support 25 tons (the weight of five elephants). They carried umbrellas with lights attached — just some of the 2,000 props used over the night, from 737 suppliers.

Treinta y dos actrices estaban vestidos como Mary Poppins a descender en los cables conectados a la manipulación de lo que podría soportar 25 toneladas (el peso de cinco elefantes). Llevaron paraguas con luces adjunto - sólo algunos de los 2.000 accesorios utilizados en la noche, a partir de 737 proveedores.

High-powered fans inflated the seven fabric chimneys, up to 100ft high, from trap doors in the stage. Crew kept them upright using winches while trapeze artists used gears and pulleys to secure them from a mesh of wires suspended over the stadium. Alongside them, five 32ft long, 9ft-wide steam engines made of steel, aluminium and wood were assembled by ten crew members to help represent the Industrial Revolution.


Ventiladores de alta potencia inflan las siete chimeneas de tela, hasta 100 pies de alto, de trampillas en el escenario. Crew mantuvo en posición vertical con tornos, mientras que los trapecistas utilizan engranajes y poleas para obtener de una malla de cables suspendidos sobre el estadio. Junto a ellos, cinco 32 pies de largo, 9 pies de ancho máquinas de vapor de acero, aluminio y madera fueron reunidos por diez miembros de la tripulación para ayudar a representar a la Revolución Industrial


Amber lights lit in sequence created the illusion of a 100ft molten steel river, with pyrotechnic smoke and ‘dry ice’ as the steam. The steel ‘flowed’ into a 39ft diameter trough to form an aluminium ring, which was raised to join four other rings flying in on cables to form the Olympic symbol 328ft above the stadium. The 30-second shower of sparks was real, with actors and crew protected with fireproof costumes. It was masterminded by Brighton’s Howard Eton Lighting, which has designed special effects for West End shows.



Luces de color ámbar iluminado en la secuencia creó la ilusión de un río de acero fundido de 100 pies, con el humo del pirotécnico y «hielo seco», como el vapor de agua. El acero 'fluido' en un canal de diámetro 39 ft para formar un anillo de aluminio, que se planteó para unirse a otros cuatro anillos que vuelan en los cables para formar el símbolo olímpico 328 pies por encima del estadio. La ducha de 30 segundos de chispas era real, con actores y el equipo protegidos con trajes ignífugos. Fue ideada por Howard Iluminación de Brighton Eton, que ha diseñado los efectos especiales para espectáculos del West End.


Despite rumours that David Beckham wasn’t actually driving the speedboat — named Max Power — that sped him down the Thames, organisers insist he was operating the controls, with other crew members on hand just for safety (though they admit he didn’t dock the boat himself). Apart from close-up shots of Becks, the entire trip was filmed live, overseen by Billy Elliot director Stephen Daldry.

A pesar de los rumores de que David Beckham no era en realidad el conductor de la lancha - llamado Max Power - que le aceleró por el Támesis, los organizadores insisten en que se opera los controles, con otros miembros de la tripulación en la mano sólo para la seguridad (aunque admiten que no se acopla el mismo barco). Aparte de los primeros planos de Becks, el viaje fue filmado en vivo, supervisado por el director de Billy Elliot de Stephen Daldry.

Stuntman Gary Connery dressed as the Queen to leap from a helicopter 550ft above the stadium. Mark Sutton, a former soldier, jumped as 007. They had taken off from Stapleford Airfield in Essex and hovered over London for 30 minutes before the jump — then landed outside the stadium, next to Anish Kapoor’s steel tower.

Stuntman Gary Connery vestido de la Reina al saltar desde un helicóptero de 550ft por encima del estadio. Mark Sutton, un ex soldado, un salto de 007. Habían despegado del aeródromo de Stapleford en Essex, y se cernía sobre Londres durante 30 minutos antes del salto - luego aterrizó fuera del estadio, junto a Anish Kapoor torre de acero.

The Windrush, representing the ship that brought the first West Indian immigrants to Britain in 1948, was assembled by hidden crew carrying four parts made of steel rods covered by fabric made to look like newspapers from the time. Wires decorated with bunting kept the ship upright, while actors on stilts played its passengers.



El Barlovento, que representa el barco que trajo a los primeros inmigrantes de las Indias Occidentales a Gran Bretaña en 1948, fue montado por la tripulación oculta que bajaban cuatro piezas hechas de varillas de acero cubiertas por tela hecha para parecerse a los periódicos de la época. Los cables decorados con banderitas mantuvo el barco en posición vertical, mientras que los actores en zancos eran los pasajeros.


The 75 ‘dove bikes’, 70 ridden by volunteers found on internet cycling forums, rehearsed in secrecy. The fabric wings had tiny LED lights and were operated by aluminium rods attached to the handlebars which riders pressed to create the flapping effect. Bob Haro, who created the flying bike scene in ET, choreographed the sequence.



Las 75 bicicletas en forma de paloma, de 70 ciclistas voluntarios que se encuentran en foros de Internet de ciclismo, ensayado en secreto. Las alas de tela tenía pequeñas luces LED y fueron operados por varillas de aluminio unidas a los manillares de que los pilotos presionados para crear el efecto de aleteo. Bob Haro, quien creó la escena de vuelo en bicicleta de ET, la coreografía de la secuencia.



The spectacular pyrotechnics finale was devised by Kimbolton Fireworks, founded by Cambridgeshire vicar and former chemistry teacher, the Reverend Ron Lancaster. The firm, now managed by his son-in-law, also devise the fireworks for the Mayor of London’s annual New Year display. The pyrotechnics were transported to the stadium by canal barges.


El espectacular final de fuegos artificiales fue ideado por Kimbolton Fireworks, fundada por Cambridgeshire vicario y ex profesor de química, el reverendo Ron Lancaster. La empresa, ahora dirigida por su hijo-en-ley, también diseñar los fuegos artificiales para el alcalde de Londres anual de pantalla de Año Nuevo. La pirotecnia fueron trasladados al estadio por barcazas.


Traducción Google.